SQっていう中国から来た百合漫画の翻訳ブログだよ!

百合好きは読め、素人翻訳は許せ。

完全に個人的な見解です。

 

こちらの漫画に対して、口コミでよく見かける文言があります。

 

 

 

「孫憬*は完全に男だろ、これは百合ではない」

※親しみやすい様にこのブログでは「我孫子」と訳しています

 

 

 

この意見に対して、あなたはいかが思うだろうか。

 

 

 

もうね、

それ言い出したら百合漫画なんてジャンルはなくなるよ。。。

 

 

 

以前ノンケ男に百合漫画を読め〜!と読ませて頂いた感想

 

 

 

「別に女女である必要なくない?」と言われた。

 

 

 

その言葉に真理が詰まってるよ。

 

 

 

私がここで言いたい真理とは何か伝わるだろうか、

こう言えば伝わるだろうか。

 

 

 

「男女である必要なくない?」

 

 

 

 

百合漫画はね、

 

 

 

大前提に女という概念が尊いんだよ。

 

 

 

分かれ^_^